RSS

miércoles, 8 de mayo de 2024

IN THE STILLNESS OF THE NIGHT (INGLES- ESPAÑOL)

 




In the stillness of the night, 
I feel the weight of my heart, 
A heavy burden, 
like dragging sadness. 
But then I breathe in the air, 
a sweet breeze of change,
 and I let out a sigh of relief.

The world around me comes alive.
The flight of butterflies, 
the flutter of birds,
 as if they are dancing to the sounds of deep silences, 
creating a symphony of nature's embrace.

I feel myself lifted,
 like a kite soaring in the sky,
 released from the chains of sorrow,
 I am free to embrace the beauty,
 that surrounds me in every breath.

Marcela Barrientos 08-05-2024 Copyright
Argentina



En la quietud de la noche,
siento el peso de mi corazón,
una pesada carga, como una tristeza que me arrastra.
Pero entonces respiro en el aire,
una dulce brisa de cambio,
y dejo escapar un suspiro de alivio.

El mundo que me rodea cobra vida.
El vuelo de las mariposas,
el aleteo de los pájaros,
como si bailaran con los sonidos de silencios profundos,
creando una sinfonía del abrazo de la naturaleza.

Me siento elevada como una cometa volando en el cielo,
liberada de las cadenas del dolor,
soy libre de abrazar la belleza que me rodea en cada aliento.
Marcela Barrientos 08-05-2024 Copyright
Argentina

0 comentarios:

Publicar un comentario